Известно, что Узбекистан – многонациональная страна. Сегодня в нашей стране проживают представители 136 национальностей и народов. Есть также 16 религиозных конфессий. У представителей каждой нации, каждой конфессии есть свои ценности. Согласовать и защитить интересы всех из них — достаточно сложная задача.
Настоящая статья рассматривает употребление английских заимствований относящиеся к сфере военной терминологии в современном языке урду. Статья построена на собранном аутентическом материале из газет Daily Pakistan, Daily Jang издаваемых в Пакистане и официального журнала Министерства обороны Пакистана Hilal. В основу описания английских заимствований берется определение дефиниция. В настоящей статье предпринимается попытка изучения основных особенностей военной терминологии современного языка урду. Собранные аутентические материалы были разделены на следующие семантические группы: термины, обозначающие военные должности, термины, обозначающие военные организации, аббревиатуры, относящиеся к военной сфере, оружия, одежда, слова, выражающие военные действия и военную технику. Слова, относящиеся к военным терминам, заимствованные из английского языка, используются не только в специальной военной сфере, но и в общеупотребительном литературном языке. Такие слова имеют особое значение при использовании в военной сфере. Анализ английских слов в семантических группах показал, что в пакистанскую военную сферу заимствовано очень много слов из английского для обозначения военных должностей, названий военных организаций и аббревиатур, связанных с указанной сферой. Примечательно, что меньше заимствований встречаются в семантической группе, относящихся к военным действиям и специальной одежде. Актуальность этой статьи обусловлена, прежде всего, необходимостью изучения и описания военной терминологической системы общеупотребительного литературного языка урду. Особое значение имеет тот факт, что английские заимствования, используемые в языке урду, настолько фонетически и графически приспособлены, что их на первый взгляд можно рассмотреть как слова языка урду. Каждое положение анализа фактического материала подтверждается примерами из современной прессы на урду. На основе анализа заключается, что эти заимствования употребляются в прессе не случайно. Они содержатся в двуязычных и одноязычных словарях и практически не имеют эквивалентов собственно урду.
В настоящей статье делается попытка объяснить влияние процессов глобализации на национальные культуры и реакцию этнических культур на такие процессы с точки зрения альтернативных теорий прогресса. Имманентная связь глобализации с этнокультурным разнообразием, близость и национально-культурные модели альтернативного развития являются объектом нашего исследования. В современный период резко расширилась коммуникативная функция культуры, в ней происходят трансформационные процессы в соответствии с глобальными изменениями. В частности, формы косвенной коммуникации (мобильный телефон, Интернет) вносят радикальные изменения в эту функцию. Сейчас происходит стремительное сближение культур, обмен опытом и взаимообогащение. При этом необходимо, чтобы коммуникативная функция не наносила ущерба многообразию этнокультур, не мешала межкультурному общению в соответствии с национальными интересами и тем более не ориентировалась на принятие решений западной массовой культурой. Как бы международный диалог и интеграция ни способствовали установлению общечеловеческих ценностей и норм, они не должны служить тому, чтобы культура, настроенная на экспансию, стала доминирующей силой. В период демократических реформ были начаты научные и практические исследования по восстановлению узбекской этнической культуры, использование ее историко-просветительских и художественно-эстетических возможностей. Государство ведет развитие многих видов народного творчества и искусства. Однако комплексное исследование узбекской этнической культуры, ее генезиса, социологических и аксиологических оснований, интеграционных связей с культурой братских народов, сопоставление с другими этническими культурами в системе этих отношений является одной из стоящих перед нами задач. Философские исследования, проводимые сегодня, носят в основном эмпирический характер, в них редко встречаются философские обобщения. Поэтому возникает научно-теоретическая необходимость изучения кооперации, коммуникации и интеграции этнокультур под влиянием глобализации с философской точки зрения, не забывая при этом об аллогенезе и идеогенезе этнокультуры. Оно должно быть направлено не только на философские обобщения, но и на поиск путей эффективного использования художественно-эстетических возможностей, инструментов и артефактов.
В данной статье исследуются этнокультурные способы отдыха и развлечения узбеков в праздники, фестивали и обычаи связанные с природой.
Авторы исследования изучали морфометрические показатели морфофункционального состояния гипофиза под влиянием гиполипидемического и антиатеросклеротического препарата ладыгинозида. Проводился подсчет относительных весовых показателей базофильных, эозинофильных аденоцитов, хромофобов и стромы АДГ. Проведенная в дальнейшем статистическая обработка данных показала, что ежедневное введение ладыгинозида приводит к повышению морфофункциональной активности базофилов аденогипофиза. Показано также, что такой подход позволяет достаточно объективно судить о морфофункциональных изменениях в АДГ и может быть рекомендован для использования вышеописанных морфометрических методов для исследования морфофункционального статуса других различных органов.
В статье рассматриваются внутренние, имманентные черты узбекской этнокультуры, аспекты, связанные с национальной идеей. Раскрывается национальная идейно мировоззренческая сущность художественно-эстетических образов и образов в узбекской этнокультуре. Формирование эстетического идеала – основная функция узбекской этнокультуры. В статье исследуются особенности этой функции, вопросы более широкого использования этнокультурных возможностей для ее формирования с точки зрения национальной идеи и идеологии.
В данной статье изложены генезис и предмет культуры. Также было исследовано происхождение узбекского этнонима.
Bu maqolada ingliz grammatikasida qo`llaniladigan gender tushunchasining kelib chiqish tarixi va xususiyatlari,hamda olimlar tomonidan olib borilgan tadqiqotlar borasida qisqacha ma`lumotlar izohlar bilan ko`rsatilgan
Har birimizning hayotimizda axborot olamining ahamiyati tobora kuchayib borayotgani kundek ravshan. «Infosfera» (axborot olami) olis manzillarni yaqinlashtirib, oraliqdagi masofalarni qisqartirmoqda. Mazkur olamda insoniyat tarixining barcha bilimlari jamlangan. Bizdan esa “Infosfera”ning kirish eshigi, undan foydalanish imkonini beruvchi asosiy kalit – internetni bilish talab etiladi, xolos. Bu maqolamiz ta’lim va fan sohasida tobora ahamiyati ortib borayotgan, jahon bilim omborining asosiga aylanayotgan elektron kutubxonalarga dahldor.
Споры, возникающие в рабочее время, решения, принимаемые администрацией, которые иногда противоречат воображению и потребностям работника, получают как само собой разумеющееся, потому что рабочее время - это ответственность, налагаемая социальной системой. Человек подчиняется вышеперечисленным решениям и суждениям, зная, что он должен взять на себя эту ответственность, и стремится выполнить их в полном объеме. Однако после работы, особенно в свободное время, человек не принимает все взгляды, нормы, решения, которые присутствуют в данном обществе. Он предпочитает усваивать только те ценности, которые соответствуют его интересам и потребностям, получать от них духовную пищу. Он не принимает ценности или действия, не соответствующие его интересам и потребностям, либо открыто их отрицает. Поскольку в основе этнокультуры лежат формировавшиеся веками духовные, национально-культурные потребности и интересы нации, невозможно безразличное отношение к этнокультурным традициям. Этим явлением можно объяснить незыблемость традиционных ценностей, рост интереса нашей молодежи к историко-культурному наследию, традициям национальных праздников и обрядов. В статье описываются способы отдыха и досуга в этнокультуре узбекского народа на примере календарных праздников, рекреационных фестивалей, природоохранных обрядов
Изучены клинические аспекты предгравидарного и гестационного периодов у женщин с различными клиническими формами рецидивирующего генитального герпеса, а также в сочетании с папилломавирусной инфекцией, которые получали комплексную терапию с использованием иммуномодулирующего противовирусного препарата растительного происхождения. Протефлазид и местный противовирусный препарате иммуномодулирующим свойством Эпиген
В данной статье описаны социальные особенности этнокультуры. Подчеркивается, что одной из основных социальных характеристик и сущности этнокультуры является то, что она побуждает людей создавать новые культурные ценности, творить, искать, делать окружающую среду более красивой, приятной, гуманной. Обсуждаются также процесс глобализации и популярная культура.
M.G.Davletshin asarlarida oʻqituvchi kadrlar tayyorlashni takomillashtirishning psixologik muammolari yoritilgan.
In the article, the study of morphometric parameters using the test-point method was carried out. The object of the study was the thyroid gland during the experimental administration of ladyginozid, which has an anti-atherosclerotic effect. The results obtained by morphometric methods rightly indicate that the daily administration of ladyginozid at a dose of 20 mg/kg leads to a change in the structure of the thyroid gland, indicating an increase in its morphofunctional activity.
В статье рассматриваются историко-археологический подход к изучению этнокультуры, мифолого-религиозный подход, социолингвистический подход, экономико-формационный подход, фольклористический подход, географическо-этнографический подход, социально-педагогический подход, художественно-эстетический подход. подход, цивилизационный подход, социологический (социодинамический) подход, философско-культурологический подход. Также освещаются этнические признаки, признаки, составляющие процесса формирования этноса. Изучаются субэтнические-этно-суперэтнические системы узбекской этнокультуры.